| Hello and greetings from New York! Lilli and I are very much looking forward to returning to Japan for a major exhibition this fall. We enjoy so much reconnecting with our many fans and with people who have become friends over the years. |
|
| ニューヨークからこんにちは! リリーと私は今秋に催される大展示会の為に日本に戻ることをとても楽しみにしています。 多くのファンの皆様や長年を通じて友人となった人たちと再び親しく交流できますことをとても嬉しく感じています。 |
|
| It has been a very busy year for us since
November of 2004 when we were last in Japan. We have been working on private commissions and on several new paintings for our shows in September and Lilli also traveled to SriLanka after the tsunami and spent 2 months doing relief work there. She was also requested to do healing work on some of the traumatized survivors, and on people who had tragically lost many family members. Lilli also does healing work on the land and the on the spirit of the Earth where ever she goes. |
We feel that the healing work that Lilli
does around the world, which is subsidized by the art work that is sold
here in Japan is a powerful way of being able to give positive, loving
energy back to the world, We are especially happy knowing that the artwork holds a reflection of Lilli's healing work and is a product of the creative energy that flows through us working together. You become a part of this energy by experiencing our art and by your support and enthusiasm. |
| 前回日本を訪れました昨年の11月以来、私たちは多忙な日々を送っています。 個別に注文を受けて手がけていますオリジナル原画と、9月の展示会に向けて数品の新作に取り組んでいます。 その間リリーは津波の被害を受けたスリランカに、復興救済活動のため2ヶ月間滞在しました。 大きな打撃を受けた生存者や、悲惨にも何人もの家族を失った人々からヒーリングワークをしてほしいという依頼を受けました。 またリリーは行く先々でその土地や大地の精霊にヒーリングワークを行っています。 |
このようにリリーが世界各地で行うヒーリングワークは、日本のファンの皆様にご購入いただいている私たちの絵画作品によって支えられているのですが、このリリーの活動はポジティブで愛に満ちたエネルギーを世界に還元できるひとつの強力な手段だと私たちは感じています。 私たちの絵画作品はリリーが行うヒーリングワークと、二人の共同制作に流れるクリエイティブエネルギーの成果が反映していることを喜びとしています。 |
| We are very grateful for the loyalty and
long relationship that we have with our fans in Japan and we hope to continue
this wonderful journey of sharing beauty, creativity, healing energy and
the abundance of all good things far into the future. We send you our very best wishes, |
|
| 皆様は私たちの作品世界を共有体験することによって、そして支援や熱情によって、皆様はこのエネルギーの一部となることでしょう。 日本のファンの皆様には長年変わらず誠意のこもった支援をしていただきましたことに深く感謝しています。 美やクリエイティビティ、ヒーリングエネルギーや豊かな幸せの分かち合いを末永く続行できますように願っています。 みなさまのご多幸を心よりお祈りいたします。 |
|
| Kirk Reinert Lilli Farrell |
|
| カークレイナート リリーファーレル |
|